De titel is een losse vertaling van de Latijnse werkwoordsvorm Crescas zoals ik die kan weergeven. Het is de naam van een Nederlands-joods educatief centrum die allerlei cursussen geeft en columnisten ruimte biedt (ik zal eerlijk bekennen dat ik alleen blij ben er Eva van Sonderen aan te treffen). Ik ben tamelijk onwetend maar kan net voldoende Hebreeuws lezen om te zien dat de site ook in die letters Crescas heet. Wellicht interpreteer ik de naam verkeerd (die wordt niet uitgelegd voorzover ik kan overzien).
NAGEKOMEN: Het betreft een persoonsnaam.
Ik ben er terechtgekomen - de serendipiteit van het wereldwijde web - toen ik de woorden "Jullie is jodenvolk" intikte en tot mijn verrassing het complete boek van Sal Santen met die titel aantrof in de aan het centrum verbonden Joodse bibliotheek. Ik ga niet controleren of het een speciale verdubbeling is van het aanbod op dbnl, al vermoed ik van niet, vanwege die vondst van Sal Santen. Ik weet niet of ik ont- of bemoedigd moet zijn over de hoeveelheid werken die Jaap Meijer alleen al onder de naam Saul van Messel heeft geschreven en die daar te lezen zijn.
Ik deel bij dezen mijn vondst met u.
31 mei, 2015
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten